Babylonian Talmud: Part II

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Babylonian Talmud: Part II by Michael L. Rodkinson, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Michael L. Rodkinson ISBN: 9781465579683
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Michael L. Rodkinson
ISBN: 9781465579683
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English

In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have, learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have, learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book The Holes and John Smith by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Man Who Staked The Stars by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Baron D'Holbach: A Study of Eighteenth Century Radicalism in France by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Luminous Face by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Tessa, Our Little Italian Cousin by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Standard Electrical Dictionary: A Popular Dictionary of Words and Terms Used in the Practice of Electrical Engineering by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Obiter Dicta: Second Series by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Fighting Chance by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Shakespeare, Bacon, and the Great Unknown by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Under Lock and Key: A Story (Complete) by Michael L. Rodkinson
Cover of the book One Woman's Life by Michael L. Rodkinson
Cover of the book La Novela De Un Novelista by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Anglo-French Entente in the Seventeenth Century by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Count Alexis: Being the Voluptuous and Merry Adventures of a Bachelor by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Wilhelm Tell by Michael L. Rodkinson
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy