La traduzione dei realia

Come gestire le parole culturospecifiche in traduzione

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Big bigCover of La traduzione dei realia

More books from Bruno Osimo

bigCover of the book Traduzione: aspetti mentali. by
bigCover of the book Roman Jakobson's Translation Handbook by
bigCover of the book Ionyč: racconto (tradotto) by
bigCover of the book Cantico dei cantici by
bigCover of the book Basic notions of Translation Theory by
bigCover of the book Ce l’hai scarico da un pezzo by
bigCover of the book Traduzione e qualità - Seconda Edizione by
bigCover of the book Poesie dall'ospedale psichiatrico by
bigCover of the book Il ruolo dell'arte nella cultura by
bigCover of the book Stazioni di transito (haiku scritti sull'acqua) by
bigCover of the book Prototext-metatext translation shifts by
bigCover of the book Asimmetria e dialogo by
bigCover of the book La cultura e l'intelligentnost' by
bigCover of the book Bolle d'accompagnazione by
bigCover of the book Juri Lotman's Translation Handbook by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy