Literary translation and terminological precision: Chekhov and his short stories

Postface to my Italian version of Chekhov's short stories

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Theory
Big bigCover of Literary translation and terminological precision: Chekhov and his short stories

More books from Bruno Osimo

bigCover of the book Ho ucciso e altri racconti by
bigCover of the book Stazioni di transito (haiku scritti sull'acqua) by
bigCover of the book La semiotica by
bigCover of the book History of Translation by
bigCover of the book Il giardino dei ciliegi (L'amareneto) by
bigCover of the book Juri Lotman's Translation Handbook by
bigCover of the book Traduzione e qualità - Seconda Edizione by
bigCover of the book Traduzione e metodi di valutazione by
bigCover of the book Ragazzi: racconto by
bigCover of the book Bolle d'accompagnazione by
bigCover of the book Ce l’hai scarico da un pezzo by
bigCover of the book Asimmetria e dialogo by
bigCover of the book La sposa: racconto by
bigCover of the book Canzone d'amore di J. Alfred Prufrock by
bigCover of the book Il poeta in affari veniva da molto lontano by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy