Spezifika der Translation von Comics

Französisch - Deutsch: Am Beispiel von Asterix

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Big bigCover of Spezifika der Translation von Comics

More books from GRIN Verlag

bigCover of the book Tageslichtnutzung in der Architektur by
bigCover of the book Aufbau und Funktionsweise von Shared Service Centern by
bigCover of the book Das Andere als Lerngegenstand unter den Aspekten der globalen und interkulturellen Erziehung by
bigCover of the book Unterrichtseinheit: Geometrische Propädeutik in der Primarstufe by
bigCover of the book Möglichkeit der Kostenersparnis im Gesundheitswesen und in Krankenhäusern by
bigCover of the book Wie wirkt sich die Institution Studentenverbindung sozialisierend auf die Ausprägung einer hegemonialen Männlichkeit von Verbindungsstudenten aus? by
bigCover of the book Transnationale Karrieren. Deutsche Finanzmanager in London und Franzosen in Berlin im Vergleich by
bigCover of the book Langfristige Trainingsplanung am Beispiel Leichtathletik by
bigCover of the book Fundraising und moderne Finanzierungsmodelle für Sozialunternehmen in einem synoptischen Überblick by
bigCover of the book Anwendung von Selkirks theoretischem Rahmen für Affigierung auf die deutsche und französische Sprache by
bigCover of the book Die Phonetik des Xhoo by
bigCover of the book Simulationsanwendungen im Finanzierungs- und Versicherungsbereich by
bigCover of the book Die Korrespondenzanalyse - Darstellung und Möglichkeiten ihrer Anwendung im Marketing by
bigCover of the book Trainingslehre III: Beweglichkeits- und Koordinationstraining by
bigCover of the book Acht Maxime zur Lebensphase Jugend (nach Klaus Hurrelmann) by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy