Conte Bilingue en Japonais et Français: Grenouille - カエル. Collection apprendre le japonais.

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese
Cover of the book Conte Bilingue en Japonais et Français: Grenouille - カエル. Collection apprendre le japonais. by Colin Hann, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Colin Hann ISBN: 9781301293032
Publisher: LingoLibros Publication: July 16, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: French
Author: Colin Hann
ISBN: 9781301293032
Publisher: LingoLibros
Publication: July 16, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: French

Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Japonais et Français, avec des illustrations. Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en japonais, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre le japonais. Bonne lecture.

Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs bleu à côté de la mare du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Grenouille.
パンジーしまいはむらのいけのとなりのあおいうえきばちにすんでいました。 おなじうえきばちにはバジルとローズマリーとカエルがいっしょにすんでいました。

En ce moment elles discutaient vivement les derniers événements du villages. Les sœurs Pensées en particulier, adoraient entendre un bon potin qui les aideraient à passer le temps.
いまちょうど、むらでのできごとをわいわいとはなしているところでした。 とくにパンジーしまいはうわさばなしがだいすき。 じかんをつぶすのにちょうどいいからです。

Le sujet favoris de cette semaine était Grenouille. Grenouille était diffèrent. Grenouille était un animal.
こんしゅうのおきにいりのわだいはカエルでした。 カエルはちょっとかわっていました。 カエルはどうぶつだったのです。

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Japonais et Français, avec des illustrations. Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en japonais, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre le japonais. Bonne lecture.

Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs bleu à côté de la mare du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Grenouille.
パンジーしまいはむらのいけのとなりのあおいうえきばちにすんでいました。 おなじうえきばちにはバジルとローズマリーとカエルがいっしょにすんでいました。

En ce moment elles discutaient vivement les derniers événements du villages. Les sœurs Pensées en particulier, adoraient entendre un bon potin qui les aideraient à passer le temps.
いまちょうど、むらでのできごとをわいわいとはなしているところでした。 とくにパンジーしまいはうわさばなしがだいすき。 じかんをつぶすのにちょうどいいからです。

Le sujet favoris de cette semaine était Grenouille. Grenouille était diffèrent. Grenouille était un animal.
こんしゅうのおきにいりのわだいはカエルでした。 カエルはちょっとかわっていました。 カエルはどうぶつだったのです。

More books from LingoLibros

Cover of the book 한국어와 일본어 2개 국어 동화: 원숭이 - サル by Colin Hann
Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 카멜레온 - Camaleón by Colin Hann
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Inglese: Topo - Mouse. Serie Impara l'inglese. by Colin Hann
Cover of the book História Bilíngue em Português e Espanhol: Sapo - Rana. Serie Aprender Espanhol. by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Portugais: Grenouille - Sapo. Collection apprendre le portugais. by Colin Hann
Cover of the book Dual Language Book French English: Naughty Monkey Helps Mr. Carpenter - Singe Filou aide M. Charpentier. Study French with Naughty Monkey. Learn French Collection by Colin Hann
Cover of the book Racconto Bilingue in Tedesco e Italiano: Scimmiotto il Birichino Aiuta il Signor Falegname - Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler by Colin Hann
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Deutsch und Italienisch: Maus - Topo - Die Serie zum Italienisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book Aprender Italiano: Italiano para niños. La Vida de Albahaca - La vita di Basilico. Cuento Bilingüe en Italiano y Español. by Colin Hann
Cover of the book Bilingual Book in English and German: Chameleon - Chamäleon - Learn German Collection by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Englisch: Frosch - Frog - Die Serie zum Englisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español e Inglés: Rana - Frog. Colección Aprender Inglés. by Colin Hann
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Griechisch und Deutsch: Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler - Ο Άτακτος Πίθηκος Βοηθά τον κ. Μαραγκό. Griechisch lernen mit Übermütiger Affe. by Colin Hann
Cover of the book Bilingual Book in English and German: Pig - Schwein - Learn German Collection by Colin Hann
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Portugués: Rana - Sapo - Colección Aprender Portugués by Colin Hann
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy