Faoin Sceach Gheal

Fiction - YA, Historical, Kids, Teen
Cover of the book Faoin Sceach Gheal by Marita Conlon-McKenna, The O'Brien Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Marita Conlon-McKenna ISBN: 9781847174635
Publisher: The O'Brien Press Publication: December 1, 2012
Imprint: The O'Brien Press Language: English
Author: Marita Conlon-McKenna
ISBN: 9781847174635
Publisher: The O'Brien Press
Publication: December 1, 2012
Imprint: The O'Brien Press
Language: English

Since its first publication in 1990, Marita Conlon-McKenna's Under the Hawthorn Tree has broken all records for sales of an Irish-published children's book, has won national and international awards, and has been translated into Danish, Swedish, Dutch, French, German, Japanese as well as selling editions in the US. It tells the story of three children left to fend for themselves during the horror of the Great Irish Famine.

Now, for the first time, the book is being made available in the Irish language, as Faoin Sceach Gheal, translated by Máire Nic Mhaoláin.

Scéal éachtach ar an Drochshaol, agus ar thriúr óga a sháraíonn gach guais lena linn.

I ndaichidí an naoú haois déag tá Éire I ngreim ag an ngorta. Nuair a imíonn mí-ádh ar a dteaghlach féin, fágtar Eibhlín, Micheál agus Peig le déanamh as dóibh féin. Le héalú ón ocras agus ó theach na mbocht, cuireann siad sa siúl. Is é a n-aon dóchas dul chomh fada leis na seanaintínú a mbíodh a máthair ag scéalaíocht orthu.

Tugann siad aghaidh go misniúil ar an aistear fada anróiteach, agus gnó acu ar feadh an achair dá bhfuil de shracadh agus de ghrá agus de dhílseacht ina gcroí.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Since its first publication in 1990, Marita Conlon-McKenna's Under the Hawthorn Tree has broken all records for sales of an Irish-published children's book, has won national and international awards, and has been translated into Danish, Swedish, Dutch, French, German, Japanese as well as selling editions in the US. It tells the story of three children left to fend for themselves during the horror of the Great Irish Famine.

Now, for the first time, the book is being made available in the Irish language, as Faoin Sceach Gheal, translated by Máire Nic Mhaoláin.

Scéal éachtach ar an Drochshaol, agus ar thriúr óga a sháraíonn gach guais lena linn.

I ndaichidí an naoú haois déag tá Éire I ngreim ag an ngorta. Nuair a imíonn mí-ádh ar a dteaghlach féin, fágtar Eibhlín, Micheál agus Peig le déanamh as dóibh féin. Le héalú ón ocras agus ó theach na mbocht, cuireann siad sa siúl. Is é a n-aon dóchas dul chomh fada leis na seanaintínú a mbíodh a máthair ag scéalaíocht orthu.

Tugann siad aghaidh go misniúil ar an aistear fada anróiteach, agus gnó acu ar feadh an achair dá bhfuil de shracadh agus de ghrá agus de dhílseacht ina gcroí.

More books from The O'Brien Press

Cover of the book Do You Remember? by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book War Children by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book Wolfgran Returns by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book Paprika by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book A Haunted Land by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book The Orange Order by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book John MacBride by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book A Short History of Ireland's Writers by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book Faraway Home by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book The Scrapper by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book Seán MacDiarmada by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book A Short History of Ireland by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book Four Kids, Three Cats, Two Cows, One Witch (maybe) by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book Run with the Wind by Marita Conlon-McKenna
Cover of the book Quinntessential Feargal by Marita Conlon-McKenna
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy