Introducing Corpus-based Translation Studies

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology, Sociology
Cover of the book Introducing Corpus-based Translation Studies by Kaibao Hu, Springer Berlin Heidelberg
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kaibao Hu ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer Language: English
Author: Kaibao Hu
ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg
Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer
Language: English

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

More books from Springer Berlin Heidelberg

Cover of the book Temporal Bone Imaging by Kaibao Hu
Cover of the book Lymphohaematopoietic Growth Factors in Cancer Therapy by Kaibao Hu
Cover of the book Debora - Trainingsmanual Rückenschmerzkompetenz und Depressionsprävention by Kaibao Hu
Cover of the book Real Estate Investment by Kaibao Hu
Cover of the book Generic and Specific Roles of Saccharides at Cell and Bacteria Surfaces by Kaibao Hu
Cover of the book Catalytic Microreactors for Portable Power Generation by Kaibao Hu
Cover of the book Der Tod und die Medizin by Kaibao Hu
Cover of the book Health is Wealth by Kaibao Hu
Cover of the book Technische Mechanik 4 by Kaibao Hu
Cover of the book A Practical Clinical Guide to Resin Cements by Kaibao Hu
Cover of the book Information Ergonomics by Kaibao Hu
Cover of the book Molecular Diagnostics by Kaibao Hu
Cover of the book Optimization of Integrated Supply Chain Planning under Multiple Uncertainty by Kaibao Hu
Cover of the book The Yangtze River Delta by Kaibao Hu
Cover of the book Risikomanagement kompakt by Kaibao Hu
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy