Translation, Authorship and the Victorian Professional Woman

Charlotte Brontë, Harriet Martineau and George Eliot

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Translation, Authorship and the Victorian Professional Woman by Lesa Scholl, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Lesa Scholl ISBN: 9781317007081
Publisher: Taylor and Francis Publication: February 17, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author: Lesa Scholl
ISBN: 9781317007081
Publisher: Taylor and Francis
Publication: February 17, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

In her study of Charlotte Brontë, Harriet Martineau and George Eliot, Lesa Scholl shows how three Victorian women writers broadened their capacity for literary professionalism by participating in translation and other conventionally derivative activities such as editing and reviewing early in their careers. In the nineteenth century, a move away from translating Greek and Latin Classical texts in favour of radical French and German philosophical works took place. As England colonised the globe, Continental philosophies penetrated English shores, causing fissures of faith, understanding and cultural stability. The influence of these new texts in England was unprecedented, and Eliot, Brontë and Martineau were instrumental in both literally and figuratively translating these ideas for their English audience. Each was transformed by access to foreign languages and cultures, first through the written word and then by travel to foreign locales, and the effects of this exposure manifest in their journalism, travel writing and fiction. Ultimately, Scholl argues, their study of foreign languages and their translation of foreign-language texts, nations and cultures enabled them to transgress the physical and ideological boundaries imposed by English middle-class conventions.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In her study of Charlotte Brontë, Harriet Martineau and George Eliot, Lesa Scholl shows how three Victorian women writers broadened their capacity for literary professionalism by participating in translation and other conventionally derivative activities such as editing and reviewing early in their careers. In the nineteenth century, a move away from translating Greek and Latin Classical texts in favour of radical French and German philosophical works took place. As England colonised the globe, Continental philosophies penetrated English shores, causing fissures of faith, understanding and cultural stability. The influence of these new texts in England was unprecedented, and Eliot, Brontë and Martineau were instrumental in both literally and figuratively translating these ideas for their English audience. Each was transformed by access to foreign languages and cultures, first through the written word and then by travel to foreign locales, and the effects of this exposure manifest in their journalism, travel writing and fiction. Ultimately, Scholl argues, their study of foreign languages and their translation of foreign-language texts, nations and cultures enabled them to transgress the physical and ideological boundaries imposed by English middle-class conventions.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Assessing the War on Terror by Lesa Scholl
Cover of the book Ancient Near East: The Basics by Lesa Scholl
Cover of the book Culture and the Environment in the Himalaya by Lesa Scholl
Cover of the book Cities and Consumption by Lesa Scholl
Cover of the book The Dilemma of American Social Welfare by Lesa Scholl
Cover of the book The Borderline Patient by Lesa Scholl
Cover of the book Kurdistan in Iraq by Lesa Scholl
Cover of the book Archaeology and Architecture of the Military Orders by Lesa Scholl
Cover of the book You and Your Action Research Project by Lesa Scholl
Cover of the book Giving Blood by Lesa Scholl
Cover of the book Intellectual Virtues and Education by Lesa Scholl
Cover of the book Managing the Residential Treatment Center in Troubled Times by Lesa Scholl
Cover of the book Basic Portuguese by Lesa Scholl
Cover of the book Teaching Science by Lesa Scholl
Cover of the book Recognition and Redistribution by Lesa Scholl
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy