Translation into the Second Language

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Translation into the Second Language by Stuart Campbell, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Stuart Campbell ISBN: 9781317884989
Publisher: Taylor and Francis Publication: August 27, 2014
Imprint: Routledge Language: English
Author: Stuart Campbell
ISBN: 9781317884989
Publisher: Taylor and Francis
Publication: August 27, 2014
Imprint: Routledge
Language: English

The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language, despite the prevailing wisdom that translators should only work into their mother tongue. This book is the first study to explore the phenomenon of translation into a second language in a way that will interest applied linguists, translators and translation teachers, and ESOL teachers working with advanced level students.

Rather than seeing translation into a second language as deficient output, this study adopts an interlanguage framework to consider L2 translation as the product of developing competence; learning to translate is seen as a special variety of second language acquisition. Through carefully worked case studies, separate components of translation competence are identified, among them the ability to create stylistically authentic texts in English, the ability to monitor and edit output, and the psychological attitudes that the translator brings to the task. While the case studies mainly deal with Arabic speakers undergoing translator training in Australia, the conclusions will have implications for translation into a second language, especially English, around the world.

Translation into the Second Language is firmly grounded in empirical research, and in this regard it serves as a stimulus and a methodological guide for further research. It will be a valuable addition for advanced undergraduate and postgraduate students of applied linguistics, translation theory, bilingualism and second language acquisition as well as those involved in teaching or practicing translation at a professional level.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language, despite the prevailing wisdom that translators should only work into their mother tongue. This book is the first study to explore the phenomenon of translation into a second language in a way that will interest applied linguists, translators and translation teachers, and ESOL teachers working with advanced level students.

Rather than seeing translation into a second language as deficient output, this study adopts an interlanguage framework to consider L2 translation as the product of developing competence; learning to translate is seen as a special variety of second language acquisition. Through carefully worked case studies, separate components of translation competence are identified, among them the ability to create stylistically authentic texts in English, the ability to monitor and edit output, and the psychological attitudes that the translator brings to the task. While the case studies mainly deal with Arabic speakers undergoing translator training in Australia, the conclusions will have implications for translation into a second language, especially English, around the world.

Translation into the Second Language is firmly grounded in empirical research, and in this regard it serves as a stimulus and a methodological guide for further research. It will be a valuable addition for advanced undergraduate and postgraduate students of applied linguistics, translation theory, bilingualism and second language acquisition as well as those involved in teaching or practicing translation at a professional level.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Education Policy Perils by Stuart Campbell
Cover of the book Interpersonal Sensitivity by Stuart Campbell
Cover of the book Learning and Persuasion in the German Middle Ages by Stuart Campbell
Cover of the book Productivity in Natural Resource Industries by Stuart Campbell
Cover of the book Psychological Illness by Stuart Campbell
Cover of the book New Subediting by Stuart Campbell
Cover of the book Race and Ethnicity: The Basics by Stuart Campbell
Cover of the book Women Remember by Stuart Campbell
Cover of the book The Radical Right in Germany by Stuart Campbell
Cover of the book The Logic of Constitutional Rights by Stuart Campbell
Cover of the book Children of God by Stuart Campbell
Cover of the book Party Members and Their Importance in Non-EU Countries by Stuart Campbell
Cover of the book Logistics' Contributions to Better Health in Developing Countries by Stuart Campbell
Cover of the book Democratization and the Judiciary by Stuart Campbell
Cover of the book The Viking World by Stuart Campbell
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy