Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Affe - サル - Die Serie zum Japanisch Lernen

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Affe - サル - Die Serie zum Japanisch Lernen by LingoLibros, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: LingoLibros ISBN: 9781301083541
Publisher: LingoLibros Publication: August 21, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: German
Author: LingoLibros
ISBN: 9781301083541
Publisher: LingoLibros
Publication: August 21, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: German

Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Japanisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Japanische Sprache spielerisch zu lernen. Viel Spass! Dieses Buch ist für bilinguale Kinder und andere Leser gedacht, die parallel einen zweisprachigen Text lesen möchten. Die Sprachen werden gemeinsam in ein bis zwei Sätzen pro Zeit wiedergegeben. Wir versuchten die Geschichte so direkt wie möglich zu übersetzen und nutzten immer Muttersprachler.
Auszug von der Geschichte:
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem grünen Blumentopf unter einem alten Eichenbaum. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Affe.
パンジーしまいはふるいナラのきのしたの、みどりいろのうえきばちにすんでいました。おなじうえきばちにはバジル、ローズマリー、そしてサルがいっしょにすんでいました。
Rosemarin und die Stiefmütterchen Schwestern ärgerten gerne Basilikum. Die leuchtenden Farben der Schwestern erschreckten ihn und er wollte, dass sie ruhig sind.
ローズマリーとパンジーしまいはバジルをからかうのがすきでした。バジルは、しまいのあかるいいろがこわく、しずかにしていてほしいとおもっていました。
"Basilikum, du bist so doof!",sagten die Schwestern, "Affen klettern auf Bäume."
Affe ignorierte sie aber er war anders. Affe war ein Tier.
「バジル、きみってまぬけだね!」しまいはいいました、「さるはきをのぼるんだよ!」
サルはしょくぶつたちをむししていましたが、みんなとはちがっていました。サルはどうぶつだったのです。

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Japanisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Japanische Sprache spielerisch zu lernen. Viel Spass! Dieses Buch ist für bilinguale Kinder und andere Leser gedacht, die parallel einen zweisprachigen Text lesen möchten. Die Sprachen werden gemeinsam in ein bis zwei Sätzen pro Zeit wiedergegeben. Wir versuchten die Geschichte so direkt wie möglich zu übersetzen und nutzten immer Muttersprachler.
Auszug von der Geschichte:
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem grünen Blumentopf unter einem alten Eichenbaum. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Affe.
パンジーしまいはふるいナラのきのしたの、みどりいろのうえきばちにすんでいました。おなじうえきばちにはバジル、ローズマリー、そしてサルがいっしょにすんでいました。
Rosemarin und die Stiefmütterchen Schwestern ärgerten gerne Basilikum. Die leuchtenden Farben der Schwestern erschreckten ihn und er wollte, dass sie ruhig sind.
ローズマリーとパンジーしまいはバジルをからかうのがすきでした。バジルは、しまいのあかるいいろがこわく、しずかにしていてほしいとおもっていました。
"Basilikum, du bist so doof!",sagten die Schwestern, "Affen klettern auf Bäume."
Affe ignorierte sie aber er war anders. Affe war ein Tier.
「バジル、きみってまぬけだね!」しまいはいいました、「さるはきをのぼるんだよ!」
サルはしょくぶつたちをむししていましたが、みんなとはちがっていました。サルはどうぶつだったのです。

More books from LingoLibros

Cover of the book Learn French: French for Kids - Bilingual Stories in English and French by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Japanese with Kanji: Pig — ブタ (Learn Japanese Series) by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と イタリア語: ブタ - Maiale (イタリア語 勉強 シリーズ) by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と フランス語: カエル — Grenouille. フランス語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 개구리 - Rana by LingoLibros
Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 원숭이 - Mono by LingoLibros
Cover of the book Japanisch Lernen: 5 Zweisprachige Kindergeschichten in Japanisch und Deutsch by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Italian: Monkey - Scimmia. Learn Italian Collection. by LingoLibros
Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 쥐 - Ratón by LingoLibros
Cover of the book Das Leben von Basilikum: Η ζωή του Βασιλικού: Zweisprachiges Kinderbuch in Griechisch und Deutsch. Mit Spaß Griechisch lernen. by LingoLibros
Cover of the book Dual Language Book French English: Naughty Monkey Helps Mr. Carpenter - Singe Filou aide M. Charpentier. Study French with Naughty Monkey. Learn French Collection by LingoLibros
Cover of the book Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye: Bukalemun - Chamäleon - Almanca Öğrenme Serisi by LingoLibros
Cover of the book Dual Language Book English Greek: Naughty Monkey helps Mr. Carpenter - Ο Άτακτος Πίθηκος Βοηθά τον κ. Μαραγκό by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Spanisch - Schwein - Cerdito (Die Serie zum Spanisch lernen) by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Espagnol: Singe - Mono. Collection apprendre l'espagnol by LingoLibros
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy