Fremdsprechen

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Reference
Cover of the book Fremdsprechen by Esther Kinsky, Matthes & Seitz Berlin Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Esther Kinsky ISBN: 9783882210590
Publisher: Matthes & Seitz Berlin Verlag Publication: March 20, 2013
Imprint: Language: German
Author: Esther Kinsky
ISBN: 9783882210590
Publisher: Matthes & Seitz Berlin Verlag
Publication: March 20, 2013
Imprint:
Language: German

Esther Kinsky, Autorin und vielfach ausgezeichnete Übersetzerin, beschreibt ausgehend von eigenen Erfahrungen das Verhältnis zwischen Namen und Dingen und die Veränderungen, die sich im Prozess des Übersetzens in diesem Verhältnis vollziehen. Wie wandeln sich die zu den Dingen gehörenden Bilder im Kopf und in der Erinnerung durch den steten Umgang mit der Umbenennung? Wie prägt die Erinnerung andererseits die Wertigkeit der Benennungen und beeinflusst damit die Wortentscheidungen, die man beim Übersetzen unentwegt trifft? Was geschieht in dem Raum, der sich zwischen den beiden Namen in der Herkunfts- und der Zielsprache auftut, während der Übersetzer die Bild- und Klangwelt des zu übersetzenden Textes "fremdspricht"? Kinskys Essay Fremdsprechen zeichnet die feine Grenzlinie nach, die zwischen eigenen und fremden Worten, zwischen eigener und fremder Sprache, zwischen eigenem und fremdem Leben verläuft.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Esther Kinsky, Autorin und vielfach ausgezeichnete Übersetzerin, beschreibt ausgehend von eigenen Erfahrungen das Verhältnis zwischen Namen und Dingen und die Veränderungen, die sich im Prozess des Übersetzens in diesem Verhältnis vollziehen. Wie wandeln sich die zu den Dingen gehörenden Bilder im Kopf und in der Erinnerung durch den steten Umgang mit der Umbenennung? Wie prägt die Erinnerung andererseits die Wertigkeit der Benennungen und beeinflusst damit die Wortentscheidungen, die man beim Übersetzen unentwegt trifft? Was geschieht in dem Raum, der sich zwischen den beiden Namen in der Herkunfts- und der Zielsprache auftut, während der Übersetzer die Bild- und Klangwelt des zu übersetzenden Textes "fremdspricht"? Kinskys Essay Fremdsprechen zeichnet die feine Grenzlinie nach, die zwischen eigenen und fremden Worten, zwischen eigener und fremder Sprache, zwischen eigenem und fremdem Leben verläuft.

More books from Matthes & Seitz Berlin Verlag

Cover of the book Was habe ich gelacht by Esther Kinsky
Cover of the book Herz in Sicht by Esther Kinsky
Cover of the book Lavapolis by Esther Kinsky
Cover of the book Bergeners by Esther Kinsky
Cover of the book Himmel auf Erden by Esther Kinsky
Cover of the book Tagebuch III by Esther Kinsky
Cover of the book The Philosopher's Stone by Esther Kinsky
Cover of the book Tritt durch die Wand und werde, der du (nicht) bist by Esther Kinsky
Cover of the book Der Aufstand by Esther Kinsky
Cover of the book Der Akkordeonspieler by Esther Kinsky
Cover of the book Das Reich Gottes by Esther Kinsky
Cover of the book Freundschaft in finsteren Zeiten by Esther Kinsky
Cover of the book Wie ich Nonne wurde by Esther Kinsky
Cover of the book Starke Augenblicke by Esther Kinsky
Cover of the book Tagebuch eines Philosophen by Esther Kinsky
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy