Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache

Die sicherheitsrelevante Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch und Tuerkisch

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, German, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache by Ayse Yurdakul, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ayse Yurdakul ISBN: 9783653961485
Publisher: Peter Lang Publication: January 8, 2016
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: German
Author: Ayse Yurdakul
ISBN: 9783653961485
Publisher: Peter Lang
Publication: January 8, 2016
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: German

Ziel der Autorin ist die Entwicklung einer morphologisch-semantischen Modellierungsmethode zur Klärung semantischer Probleme in einer mehrsprachigen Terminologie (in der sicherheitsrelevanten Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch, Türkisch). Intralinguale Probleme (Synonymie, Polysemie, Homonymie) klärt sie durch einen morphologischen Ansatz und interlinguale Probleme (Äquivalenzprobleme) durch einen semantischen Ansatz (durch Klärung intralingualer Probleme). Folglich entsteht eine konsistente mehrsprachige Terminologie. Aus der Untersuchung resultiert, dass intralinguale Probleme interlinguale Probleme verursachen. Insofern führt ihre Behebung zur Behebung interlingualer Probleme. Ausgenommen von diesem Zusammenhang sind terminologische Lücken.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Ziel der Autorin ist die Entwicklung einer morphologisch-semantischen Modellierungsmethode zur Klärung semantischer Probleme in einer mehrsprachigen Terminologie (in der sicherheitsrelevanten Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch, Türkisch). Intralinguale Probleme (Synonymie, Polysemie, Homonymie) klärt sie durch einen morphologischen Ansatz und interlinguale Probleme (Äquivalenzprobleme) durch einen semantischen Ansatz (durch Klärung intralingualer Probleme). Folglich entsteht eine konsistente mehrsprachige Terminologie. Aus der Untersuchung resultiert, dass intralinguale Probleme interlinguale Probleme verursachen. Insofern führt ihre Behebung zur Behebung interlingualer Probleme. Ausgenommen von diesem Zusammenhang sind terminologische Lücken.

More books from Peter Lang

Cover of the book Economic Dynamics and Sustainable Development Resources, Factors, Structures and Policies by Ayse Yurdakul
Cover of the book Mehrsprachigkeit als Chance by Ayse Yurdakul
Cover of the book The Incurious Seekers Quest for Meaning by Ayse Yurdakul
Cover of the book Mothers on Mothers by Ayse Yurdakul
Cover of the book Eyetracking-Analyse des computergestuetzten Uebersetzungsprozesses by Ayse Yurdakul
Cover of the book Die Eickstedt-Sammlung aus Suedindien by Ayse Yurdakul
Cover of the book Gesellschaftsvertragliche Abfindungsklauseln in der Erbschaft- und Schenkungsteuer by Ayse Yurdakul
Cover of the book Public Financing of Public Service Broadcasting and its Qualification as State Aid by Ayse Yurdakul
Cover of the book Media, Propaganda and the Politics of Intervention by Ayse Yurdakul
Cover of the book Persuasion im deutschen und italienischen Fußballspielbericht by Ayse Yurdakul
Cover of the book Unternehmensbewertung bei Insolvenzrisiko by Ayse Yurdakul
Cover of the book Jesus, der Kyrios? by Ayse Yurdakul
Cover of the book The Young Hegel and Religion by Ayse Yurdakul
Cover of the book Multiliteracies and e-learning2.0 by Ayse Yurdakul
Cover of the book Through a Lens Darkly by Ayse Yurdakul
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy