New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility

Fiction & Literature, Drama, Nonfiction, Entertainment, Reference & Language, Language Arts
Cover of the book New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility by , Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9783035397222
Publisher: Peter Lang Publication: November 27, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author:
ISBN: 9783035397222
Publisher: Peter Lang
Publication: November 27, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling.
The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling.
The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH.

More books from Peter Lang

Cover of the book Sezession im Voelkerrecht Faktisches Phaenomen oder reale Utopie by
Cover of the book Die Grafen von der Schulenburg auf Lieberose und ihr Archiv by
Cover of the book Sleeping Beauties in Victorian Britain by
Cover of the book The Pilgrimage and Conversion of Thomas Chalmers by
Cover of the book Warlikowski: Extra Ecclesiam by
Cover of the book Analysing English as a Lingua Franca in Video Games by
Cover of the book Curriculum Studies Guidebooks by
Cover of the book Communication Theories in a Multicultural World by
Cover of the book Teaching English Pronunciation at the Secondary School Level by
Cover of the book Traditionsbrueche by
Cover of the book Playing for Change by
Cover of the book Mission en retour, réciproque et interculturelle by
Cover of the book Re-rising Japan by
Cover of the book Das Fiskusvorrecht im deutschen Insolvenzrecht by
Cover of the book Theologie als Wissenschaft by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy